[FF7] Game exe Converter (Discontinued, use Menu Overhaul)

  • Thread starter Thread starter DLPB_
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
rxag3mljz5rz.gif


And I don't have a = on the Numpad :-o
 
dear lord!  I went and gave you the address to the NEW ff7... haha

here try

00590E70
 
That's correct, now you can see the German there and you should be able to work out which goes with which in the English.

I will check your work now.
 
It looks like the job is definitely going right.  However, why are your chocobo's named Robert and Karl etc.  They should be Rober and T and K and Arl ?? 

Are these how they are in the german exe?

I will do a full comparison soon.

Go over your work 4 times now and make sure there are no problems, bad spellings, bad grammar etc.  Make sure it matches your german exe.

Then I will let Rumbah look at it.
 
Last edited:
mrblqshowv19.gif


I had to think up a few names because your list was longer than my
 
German game seems to have also increased the limit from 6 characters to 7. Probably why there are less names.

So be it.  Your added names are ok!

I may end up adding in a patcher to the converter to add additonal space.  We will see at the end.
 
6 letters? That I overlooked!

Rename

GERHARD to HUGO
RICHARD to ERWIN
PATRICK to ANTON

Mark all names and you will see
 
That's your job :P  ;D

Go back into the text file and rename.. also..  make 100% that everything in it is good.  Then upload here for rumbah to have a look.  I may get others to also then I will use it. 

Good work so far btw!
 
Druecken Sie auf[OK] um die Tastenbelegung zu konfigurieren.
Should have a space after auf

these are things you must look out for.
Capitals, spaces, spellings, and the original game's text should be as exact as possible.

Also is there another word I can use instead of "nein" , English exe in places only allows 2 or 3 chars.
 
Don't edit the text file with the new words though, I will do it.

I also need to know, for naming your characters, what letters of the german alphabet would you want to add to the list?  I may be able to do it.  Which ones would be needed, ideally?
 
Druecken Sie auf[OK] um die Tastenbelegung zu konfigurieren.
The sentence is divided into two parts in the German version.
I think anyway, it does not fit as a whole in the window...

Also is there another word I can use instead of "nein" , English exe in places only allows 2 or 3 chars.
Not really. If this is the only place where so little space, I can just stick with "yes" and "no".
 
OK so when you are ready and finished upload your final file for rumbah :)

And thanks.  I will credit you, of course.
 
Doesn't matter but in that text file the z and y should be the SAME place as the english.
 
Are you sure?
which is within the keyboard layout!
I do not want someone pressing the Z button and then Y will appear!
 
Last edited:
Haha, well we will see what happens won't we ;)  That's the testing stage, baby.  8-)
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top