B
Braveheart
Guest
i don't had any problem yet,but i always make a backup this file
Ooopssss... actually i didn't tried thatHuuu ? Loveless can use longer text ? What is the problem ?
If the original text uses 20 chars, you can replace it by a longer text without any problem.
Instead i would stick with the correct file format and write another program to handle LGP files. Even the game sometimes goes crazy on the format created by LGP Tools. I think you can implement a check like if header=SQUARESOFT then open else if header=FICEDULA-LGP then "LGP Tools created/modified files are not supported" else "This is not an LGP file"I will try to modify it in order to read LGP files modified by LGP tools.
thank youuuu :-D- added new tags about Chocobos name, class and sex (see help file for more details)
That's a very good point kruci suggests. I looked inside this file and there are level names typed in an order similar to play appearance. I mean (from left to right):Next is order of areas, I think that best order is in file maplist in flevel.lpg, there area have good order for translating.
md1stin md1_1 md1_2 nrthmk nmkin_1 elevtr1 nmkin_2 nmkin_3 nmkin_4 nmkin_5 southmk1 southmk2 smkin_1 smkin_2 smkin_3 smkin_4 smkin_5md8_1 md8_2 md8_3 md8_4 md8brdg cargoin tin_1 tin_2 tin_3 tin_4 rootmap mds7st1 mds7st2 mds7st3
Oh My Goddess, this is the program im using to make a Perfect Spanish Translation an d i have to say its so so cool, more even the Cosmo's Ficedula Editor, well, i have some questions (or suggestions lol):
1- A Menu Text Editor.
2- Menu Icons Editor (too).
3- Hmm, %&$%$, i dont remember more!!!¬¬ (well, i know I have more suggestions but i cant remember, sorry)