[FF7PC-98/Steam] Multiple mods and Modding Framework-The Reunion [R06f]

  • Thread starter Thread starter DLPB_
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
The dl link definitely, unquestionably works. Unless Google docs is region biased or you are going through a wonky conflict zone ip on the tor network
 
Well, I checked the changes sheet and definetly is not working for me =(.

I still have "bolt" http://pasteboard.co/ .

Don't know if I did something wrong; the installer is pretty easy to follow (I run it as Admin). It could be something else?

Regards!
 
Well, I checked the changes sheet and definetly is not working for me =(.

I still have "bolt" EDIT: http://pbrd.co/1vM8xd5 ups .

Don't know if I did something wrong; the installer is pretty easy to follow (I run it as Admin). It could be something else?

Regards!
 
The installer certainly hasn't installed the needed fixes.  Make sure you followed everything in the readme and first post.  Disable antivirus.
 
I even uninstalled the antivirus hahaha. I don't think I'm doing something wrong it's pretty easy. Am I the first one trying on Steam? I've the game installed in D:/ but as you said the installer check the reg.
 
Something is definitely stopping it from installing correctly. I don't think it's an issue with the installer.  It works on Steam assuming you used the Steam option.
 
It's seems like that because the installer extract all the files and then finish immediately, it even deleting the extracted files.
 
Run the installer again but this time do not click the finish button at the end.  Navigate to the root folder and look for dlpb-mods

Go in there, and find the log files

Upload the files

HextEditor.log
touphscript.log
textmod.log
 
Oohhh I fixed it. The hexEditor.log told me it coudn't find ff7_en.exe. Steam install the game in Spanish as default and then I've to change it to English. So for some reason the .exe is not called ff7_en.exe it's called ff7_spa.exe; I just renamed the file to ff7_en.exe and worked so fine.

Thank you so much for your help, gonna enjoy that so much.
 
The readme also notes that is the filename  :P  Always check the readme.

And make sure that your exe really is the English version.  Then again, it will fail if the filesize doesn't match.
 
There was no readme just the installer :o. Anyway the translation is working now. It's seems like after changing the language Steam forget to rename the .exe.
 
The readme is part of the installer...  the license page.  In future I'm def putting it separate also ;)
 
Learned also doesn't really do it justice... they aren't really learning a technique... they are devising / creating.  Although learned may work.  I don't really see a big issue with devised. 
Devised to me gives the impression of coming up with something particularly elaborate (and the OED agrees). One might devise an evil scheme, a cunning plan or a contraption; it doesn't fit so well with a technique for punching someone especially hard or hitting them with a sword multiple times. It's not wrong, just doesn't seem to fit.

Unlock makes a certain amount of sense since you can use it to describe someone unlocking their potential: they can now do something they couldn't previously do (and doesn't necessarily imply it's a thing other people can do).
 
The dl link definitely, unquestionably works. Unless Google docs is region biased or you are going through a wonky conflict zone ip on the tor network
I can download anything from google docs. Problem is that the link points to linkbucks, which claims the file doesn't exist. I really have no idea what causing this, my wild guess is that website region blocked my country.
I've been checking the link back and forth, tried to change IP, change browser, etc,... But nothing seem to work.
Really have no idea why only I have this problem. Sorry for the inconvience
 
Devised to me gives the impression of coming up with something particularly elaborate (and the OED agrees). One might devise an evil scheme, a cunning plan or a contraption; it doesn't fit so well with a technique for punching someone especially hard or hitting them with a sword multiple times. It's not wrong, just doesn't seem to fit.

Unlock makes a certain amount of sense since you can use it to describe someone unlocking their potential: they can now do something they couldn't previously do (and doesn't necessarily imply it's a thing other people can do).
The problem is the move itself is being devised...  it's not something that is being unlocked.  The characters are supposedly coming up with new methods of fighting... so it's a story element more than just a game element.

Nevertheless, I went on google and had a look about.  Devised does come up numerous times when talking about creating martial arts or moves.
 
Last edited:
Sure, if you're coming up with an entire martial art, devised makes more sense then: you really are talking about something quite elaborate and complex. Doesn't seem to fit so well for a single way of hitting someone hard.

I mean, it's not a major issue, because it's not clearly wrong - but regardless of whether you technically can use the word, if it seems out of place to enough people, it's not conveying the right impression. Still, I suppose you need more people to complain before it's clear that's actually the case..
 
The only other word that will work is "created" and that falls rather flat.  "Unlocked" is a bad translation and I am not sure what other word could really capture the spirit of the correct meaning.

Invented also doesn't work with a move.

But really this is a very minor thing... it's a menu dialogue box.  Not a deal breaker at any rate.

I doubt I'll be changing it, tbh.   Unless people can come to a consensus on a word that means the same thing as "created a technique" and is better than devised.

The japanese is literally "Worked out"

Finally, it isn't just a punch or kick... I mean some of them are but a lot of them are intricate moves.  The story element doesn't require that the gameplay match it either really.
 
Last edited:
DLPB, did you get a look at my logs?  I am still trying to work out what went wrong on my end with my issue.  Tried other things, got nowhere.  e.e
 
Congratulations :)

It will be the first time that I'll play FF VII in English, and I feel lucky and very thankful that it'll be Beacause. The French version is horrible, so confusing, it barely doesn't make any sense. And now I have that feeling of getting the best that can be done, thank you.  :)

Yesterday I read (again) the sheet of the non-dialogue changes, and three things caught my eye. They may be normal (one of them is coloured blue) but I'm reporting just in case :

Line 1902 : is "Dispel" a typo while Dispell was meant ?
Line 2251 : battle message "cannot mimic" has no point at the end (as in "mimed nothing.", line 2269). Normal ?
Line 2258 : battle message "Down 10 levels" has no point at the end (as in "Down 5 levels.", line 2259). Normal ?
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top