[FF7PC-98] The Reunion (OLD THREAD, SAVED FOR POSTERITY)

  • Thread starter Thread starter DLPB_
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
Download Here

Place Convert.bat  AND the "dlpb-convert" folder in the game root (same place as ff7.exe)

Then run convert.bat

There are no guarantees.  This has not been tested.

BACK UP YOUR ENTIRE DATA FOLDER.
=========

The above should allow ALL foreign game owners to play the game with 1.02 English exe.
 
Last edited:
I don't have anyway to test this, so would it be good or bad, at this point, to add this to my Bootleg Tutorial?
 
Hi EQ2Alyza

I don't have anyway to test this, so would it be good or bad, at this point, to add this to my Bootleg Tutorial?
Not yet, is not finished yet ...(I think)


@ DLPB
Your bat file worked at first attempt  ;D (I should have come behind that by myself :()
I will check, if they were already all the files that need to be renamed
The German FF7 seems to work now with the English exe.
Inclusive CD change, Submarine and snowboard game :)

A question, can you put more text in memory than in the exe?
I had to drastically cut in some places, so the game looks not good (but it works).

greeting Kompass63
 
The text can be put in memory and will be but it doesn't matter, memory IS the same as exe for space limitations and most other stuff.

What I need from you is a final version of the 1.02 text file.  We cannot increase text and as I said before, there is nothing I can do about that.  8)
 
If you have checked it 4x beginning to end, made sure that there are NO typos and other problems (like where you have made a mistake with my name) and that where possible it is 1:1 to the original French version.  Yes.  Send to PM.  It has to be perfect.  Do not give me a half job.  I don't do half jobs.

Also use my converter above so you can use the English 1.02 exe and can test your version.

I don't have anyway to test this, so would it be good or bad, at this point, to add this to my Bootleg Tutorial?
You can add this converter there if you want but for people to play the game with the menu text translated they will either have to create their own edits or use Menu Overhaul.  The above converter will automatically be deployed by Menu Overhaul project.
 
Last edited:
Of course I will re read and test again and again. So I use toughscript to reencode the exe with my 1.02.exe.txt and then launch your bat file converter and it's all I have to do to can test my game with fr menu translated menus ?

Edit : Tried to encode my ff7.exe file with the 1.02.exe.txt in fr, and tested with this exe but, still in english in menus.. Where am I wrong for you DLPB ?
 
Last edited:
You have to place the 1.02 exe in the game folder then run ts with the e option.

Before that, run ts with D option to decode all files.  Then place the NEW french 1.02 in the text folder (in ts folder).  Overwrite the one that is there.  Then use option E.

Send me your 1.02 text file so I can be sure you are doing it right.
 
Re. Thanks a lot first DLPB for taking time trying to explain me. Thanks a lot. Here is what I did :

Here is my ff7 game folder, with the famous FF7.exe :


Uploaded with ImageShack.us

Then, I went to toughscript folder, ran the exe and selected 'D' as you mentionned, for creating the files in text folder :


Uploaded with ImageShack.us

After that, I tried to modify some texts in the '0_ff7.exe.txt' in FR, and of course saved it( I dont finished this file entirely, it's coming soon ) :


Uploaded with ImageShack.us

And at the final, re-encoded the file with the 'E' option in toughscript :


Uploaded with ImageShack.us

I launched the game, but my modifs to the '0_ff7.exe.txt' didn't appear in game, no changes visible.
I think I did as you said to me, doesn't it ?
 
Your ff7 exe text file there is not the french one.  Change it for the french version then press e.
 
Yes I know, it's text etracted from the ff7.exe, who is the english version, wich is 5745 KO, after all bootleg patches.
I have some ff7_fr.exe, ff7_de.exe, etc.. which are 14006 KO( they are not exe patched )
So I put the ff7_fr.exe in the toughscript folder, renamed in ff7.exe for having toughscript dump working with it. It creates a '0_ff7.exe.txt' in the text folder, but this file is totally blank : 0kb. ( When it's created with ts from the ff7 french exe.
So I thought that I have to replace the english texts in this file with the french texts, and then encode 'E' with ts. But doesn't work

PS : I would mention that I installed FF7 from the new release 2012 in english language, not french, in order to have bootleg patching work.
 
Last edited:
No.  You have to use the ENGLISH 1.02 exe.  1998 version only with 1998 game.  The whole point of this project is to use the ENGLISH 1.02 with foreign games.  You didn't read what I wrote at the start.  I will be back later.  Send me your translated 1.02 text file.

If you have any further trouble with this after this, someone else is going to have to take over the french conversion.  This has to be done properly by someone who knows what they are doing.  No offence, but that is how it has to be.  Otherwise I am running about all the time trying to explain things and correct things that shouldnt need correcting.
 
Last edited:
It's not that, the fact is I don't understand well english and so, all of the discussions, but I read all.
Sorry for taking of your time, really..
I'm wondering : the English 1.02.exe file, is NOT the FF7.exe I showed to you in my first screenshot ?( wich is about 6mo )

Edit : Okay, no problem, I undesrtand. Thanks again
 
Last edited:
Clearly you lack the understanding of where I am coming from and the language barrier is a problem.

Send me your ff7 text file that you have made.  Send me it in PM.  I will get back to you later.
 
I not finished yet all this file, I'll send you when it's done. I still have texts in english. Thanks a lot
 
You can add this converter there if you want but for people to play the game with the menu text translated they will either have to create their own edits or use Menu Overhaul.  The above converter will automatically be deployed by Menu Overhaul project.
Okay, then I'll make notes that the Foreign versions must install Menu Overhaul for mods to install correctly AND have properly translated menu text. Is this correct?
 
Hey, sorry to bother you. I'm not sure if anyone else had this problem, or if it was just me, but I just wanted to let you know that your installers for both the MO and UMI aren't exactly Netbook friendly... lol

Issue seen here: http://imageshack.us/a/img831/2041/issuer.png

It goes off of my screen... So it's kinda hard to install it, as it is. I couldn't re-size it, so I'm kinda at a standstill from using the compilation of mods.

Thank you for your time. ^_^
 
I had same problem, but you  can still install the mod except for the options way below the screen which you wont be able to select.. I dont think there's a way around this, (at least none that I know) hope the the next version wont have this same issue..
 
I increased the size of the window because I didn't think anyone would be using a resolution less than that. And, in fact you are in a massive minority. 

Realtime resizing by user is not possible.

I can program the installer to know the current screen resolution and adjust if it falls below this.  I will look into it for M06
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top