[FF8] Hacktuar - Script Fixes/Improvements

  • Thread starter Thread starter Shard
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
Seriously, REMOVE the basketball scene. It's NOT needed. It's the worst part of the game.
Yeah, that's not happening. People got upset when I planned to remove the scene with the bickering guards in front of timbers train station. I'm not about to remove the one scene that ties the whole game together.
 
The new threat mod allows you to skip cutscenes, maybe that can be offered here as an option, I think having it as an on/off selection in something like 7th heaven for FF8 would be cool

I as hoping to disable yuffies side quest in FF7, but others disagreed, I guess some people just don't like things in certain games

what exact parts are you requesting to be moved?

here is a link to the video with the scene in it.

 
Yeah, that's not happening. People got upset when I planned to remove the scene with the bickering guards in front of timbers train station. I'm not about to remove the one scene that ties the whole game together.
I wasn't expecting that and I was partly joking. However, that scene is FF8's best example of bad writing. That and Quistis' "mission" to apology to Rinoa at the end of disc 1. Don't get me wrong, imo FF8 has a very solid story, but that scene is a bomb. This is getting off topic though. Sorry for bringing it up.

All those changes here seems great imo. :)
 
Last edited:
Believe me, I've spent dozens of hours editing the game's dialogue to spice up some of the bad writing/localization. Each scene will still feel the same, but they will at least be a little bearable to read (and listen to).
 
I heard edeas speech in the original japanense version was very different, not sure if you plan to encourporate that.

I'm sure you're fully aware of it anyway, and not sure how this affects your voice over project,but heres some links you probably know of anyway.

http://www.gamefaqs.com/boards/197343-final-fantasy-viii/43179495

http://thelifestream.net/lifestream...-ultimania-and-related-translations-continue/

some big changes their, especially what rinoas says, but I can't see how you could have access to a complete re-translation of FF8 unless DLPB is doing to ff8 what was done to FF7.
 
You will release the script changes sided with the voice over project, right? Not as a single package I hope...
These good old non-voiced games are awesome the way they are, and we pretty much picture their voices in our own way.
Just the fact that you put voices where they were none may sound very weird and confusing. Adn if we don't like one of the voices, or were too far off how we imagined it, the experience will not be that good.

Thus I ask you to release each feature as optional so we can choose what to use.

The translation corrections sound awesome. And added content also sounds great. There may be quite a few ways to fix/improve the story. The Quistis returning to apologize scene for example may be changed to "Hey, there were some awesome lemon cookies in the mansion, how about we go get some for the mission?" or "Hey... That Rinoa card in the table wound be amazing in my Queen deck, wonder if the general would trade it for this Ifrit card? :) Just kidding.

Keep up the good work. Looking forward fot this mod.
 
You will release the script changes sided with the voice over project, right? Not as a single package I hope...
These good old non-voiced games are awesome the way they are
Correct. Hacktuar will contain everything listed, the translation, and the script code to play the voices, but it won't contain the voices themselves. There's no way to separate them any more than that.
 
Nice.

Now is the part where I go n00b and ask the release date  :-o :-o  :roll: :roll:
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top