C
Changeling
Guest
I was just at that part actually,
And it's "Bushido in the Bedroom"
:|
It's true form is a porno magazine right?
Skyrender's translation is very literal, so it's as close to the japanese game as you're going to get. So yeah, the GBA version is VERY censored. The actual Japanese game has a lot of cursing and adult situations.
If you're asking yourself "Why don't I play Skyrender's version?"
Well, like I said, it's very, very, literal. I don't know how else to describe it. Also he changed all the names, like Kefka is Cefca, Gestahl is Ghastoria or something, espers are "phantom beasts", I don't know, I tried and I really didn't like it so I wanted to make the best of both worlds.
And it's "Bushido in the Bedroom"
:|
It's true form is a porno magazine right?
Skyrender's translation is very literal, so it's as close to the japanese game as you're going to get. So yeah, the GBA version is VERY censored. The actual Japanese game has a lot of cursing and adult situations.
If you're asking yourself "Why don't I play Skyrender's version?"
Well, like I said, it's very, very, literal. I don't know how else to describe it. Also he changed all the names, like Kefka is Cefca, Gestahl is Ghastoria or something, espers are "phantom beasts", I don't know, I tried and I really didn't like it so I wanted to make the best of both worlds.
Last edited: