G
Gemini
Guest
Final Fantasy VII International (SLPS 1057/58/59)
All-in-one translation package
I'm currently planning to release the hacking tools I'm making for FF7i (Playstation only, of course). They are meant to let you do pretty much all you'd ever want to do for hacking text, graphics, and whatever is needed for a translation. Hacking at the current state:All-in-one translation package
- Soft subtitles for the two movies that need to be translated;
- Inserts dialogue text just fine. I tried reducing duplicate scripts as much as possible by checking which strings are actually used by events. The script is more or less 1,3 MB in UTF-8;
- Automatic insertion, expansion, and relocation of the files inside the FIELD directory;
- Automatic resize of most dialogue windows on reinsertion;
- Supports extraction of tutorial segments in maps (no reinsertion of these yet, will be done soon);
- Implemented Kernel text injection, which also supports the internal real-time lzs compression and some graphical tricks to fit more text;
- Automatic full regeneration of WINDOW.BIN, which contains system textures (fonts, hud elements, etc...) and the width table for fonts;
- Can rebuild SCENE.BIN automatically and in a few instants, inserting all monster names and their skills. Can also replace those annoying bits of dialogues embedded directly inside the AI scripts;
- Implemented a variable width font for the 8x8 font, which is used only in Japanese versions of the game [FF7i only];
- Extraction and insertion of strings from the world map module;
- M-Def fix, as I've already done with the UK and US builds.
To do:
- Better and complete support for menu translation. This is being implemented through asm scripts, very easy to manage [FF7i only];
- Procedures to extract and replace textures for mini-games.
This program was born as an experiment I wanted to do with this game, to see how hard it is to hack FF7 nowadays; years ago a friend of mine translated the game into Italian with the use of almost no tools other than a couple compressors, a rudimentary repointer, and Translhextion. This unfortunately resulted in a somewhat limited work which had a few bugs and flaws here and there. Also, I was a bit disappointed by the current all-purpose hacking programs that aren't really suitable for a translation (they don't even dump to txt or replace duplicates efficiently), not to mention the fact that they only support occidental versions (boo
The final product will be released in the form of source code (as a Visual C++ 2005 project) when I get enough work to make a full text translation possible. Before you ask, it can support the occidental releases, but it needs several changes to the code to do so. Oh, it will probably support the original Japanese FF7, too.
Tests showing the program at work:
Feedback topic:
https://www.ff7catalog.com/threads/10018/
Release date: when it's done.
Last edited: