ReWriteRuniko Mods Again! - new project

  • Thread starter Thread starter ReWriteRuniko
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
Don't mean to be a pain, but have you made any progress finding a game script?

Are you looking for the original Japanese? I'm currently doing a number of searches for it because I'm really interested in this project. I found the FF6 fan translation amazing. I wish I could speak and read Japanese so I could help more but alas! I'll just do what I can.

Good luck... I'll edit this post if I find something.
 
*EDIT* Wrong stuff. This is the script for Dirge of Cerebus.

Sweet, I found some stuff:
http://ff7.onlinfo.net/

It is in Japanese, but I'm checking to see how complete it is.

Update later...
 
Last edited:
Alright, I have my eye on an old import copy of FF7.

If I get it, how do I go about ripping the script out of the PSX discs? (That would be a much easier way to start translating than taking screenshots of every dialog box...)
 
Are the PSX flevel files not the same as the PC ones? I think you'd just rip the file from the disc and read it with loveless...or Cosmo or whatever program you're using. But do they support Japanese text?

If what I just said was entirely idiotic and laughable please don't eat me, just ignore me.
 
I put the import PSX copy of ff7 in my drive. I used ePSXe with a Japanese BIOS to test and make sure it ran alright.

Now the problem.

For the PC version, there is a data folder with compressed archives in it (flevel.lgp), but on the PSX disc, all the locations are uncompressed in folders (like ANCNT1.BSX, ANCNT1.DAT, ANCNT1.MIM all in the FIELD folder).

Is there some way I can access this data with an editor? Loveless only works with the flevel.lgp, afterall...
 
Thanks!!  :wink:

I'll try those out right away and see what I can see!
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top