[FF7PC-98/Steam] Multiple mods and Modding Framework-The Reunion [R06f]

  • Thread starter Thread starter DLPB_
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
Maybe "asupiru" is just one of those nonsense words they made up.
I find that highly doubtful because nearly all the words in the earlier (and even later)  titles have an origin that is a real word.  It could be that this partcular word uses a mixture of origins like the Asp snake, or a foreign word, or mythology, but it's very unlikely to just be a random series of letters.  It's also important to note that some earlier titles had a character limit (like Dimension -or better localized Warp - becoming "Di-sion") - so this could be the case here, as well.

 
"S-Null" and "Poison-Null" might make perfect sense
Regardless of what silly kana they add to the begining of the word, it's almost certain that Esuna is S-Na, and Poisona (shortened due to space) is Poison-Na.  The change to "Basuna" obviously doesn't work in English but that does not change the original word.

Sleep-ru exists because they added it to be a complement to Sleep-ra.  It's a silly rule that has to be removed in English, but there is a reason they did it.  Spells with "ru" endings need more caution.

At the end of the day, the best practice is to go with what is more likely given the kana; and if there is nothing that makes sense, either change to something that does or use the literal.  Sometimes even the correct name needs amending (like Dimension, which is really short for "Dimension shift", or warping).

Also, Shasta McNasty, have you checked your PMs?  8-)

edit.

One other small thing...  In MGS1, I was under the impression that Liquid has the actual kanji for the name.  You can hear the Kanji version(????) in the control mix music from the OST (that was taken from MGS1)?  Perhaps it uses both.


 
Last edited:
I also notice that "Speed" uses "Spi" , could this Aspiru be bad kana for "A-spell"  or something, as you noted before?  I mean that sounds less likely to me because "A" doesn't make much sense... and all these "Aspiru" spells drain something.

I suppose it could also be from "Aspirin"... a lame use.

edit.

There is also "Aspiration" or http://www.wordfind.com/word/aspirate/
Medicine
matter that has been drawn from the body by suction.
The meaning would fit.

Since this spell is from FF2, I think it highly likely there was a 4 character limit... meaning Aspir / Asper/ is actually short for a longer word.
 
Last edited:
Ours match the kana and make more sense, for starters.  Most of those are plain guesses and there are also a lot of inaccuracies and bending of the facts.
Yeah I really guessed so.

You're discarding Tschüs Tank too? That one makes sense no? (if the kana fit with Tschüs, of course).. no further investigation needed?
And Gelschmelze too? That word exists as is in German.

Okay, the name Mu coming from a song of the band Secret Squirrel may be a sheer guess, but the enemy being a squirrel half-hiding in the ground... But yeah, that one's still obscure.

Concerning Madhu Ju, if we stay on "Mad" and not mud, we still end up with something that makes sense: Madooze. The kana could point to "ooze" ? If yes, that'd fit with the idea of the swamp.
 
You're discarding Tschüs Tank too? That one makes sense no? (if the kana fit with Tschüs, of course).. no further investigation needed?
The problem with this one is meaning.  I can find you tons of words that "fit" the kana, but none fit the enemy.  The "Tank" does because this is a water enemy and likely comes from fish tank.  And "Chews" does because of the act of chewing.  A lame name, sure - but a name that has meaning.  "Bye Tank" has absolutely no meaning whatsoever and even mixes one german word with one English.  It seems very unlikely given the simple alternative.


And Gelschmelze too? That word exists as is in German.
I am looking online and can find no backup that this is one word.  Are you sure?  Even if so, the alternate of 2 words does work given the enemy.

Concerning Madhu Ju, if we stay on "Mad" and not mud, we still end up with something that makes sense: Madooze. The kana could point to "ooze" ? If yes, that'd fit with the idea of the swamp.
That's for Luksy, but I'd be surprised if you can get "ooze" from that kana.  Not my dept :P


------------

Also, I am now heavily leaning to Aspir being short for Aspirate.  It's a real medical word as noted above and the meaning fits.  The localizers now go with Osmose (from Osmosis) which may indicate that they have been told the meaning and are opting to use something more familiar.
 
I'm not sure where you got that definition, but I can tell you that aspirate doesn't mean "drawn from the body by suction".  Aspiration has to do with with water or food, or a foreign object entering the trachea instead of the esophagus.

♒★ The More You Know
 
e5Kf3F4.png
 
I am looking online and can find no backup that this is one word.  Are you sure?  Even if so, the alternate of 2 words does work given the enemy.
Well I am no German speaker (that's why maybe Kaldarasha could help), but here is a page about a patent on something and the word appears there several times:  http://www.google.com/patents/DE10118101B4?cl=de  and the same page in German: http://www.google.com/patents/DE10118101B4?cl=en
On the French forums a German speaker (I don't know him) said that the word exists (as one word) so that was modified accordingly in their relocalisation. I know nothing more.


Ah, and in French "aspirer" means "suck up/ vacuum up/ hoover up/ inhale/ breathe in". Be it a liquid, a solid or a gaz, if it went in then we can say it has been "aspiré".
Even in space, you're in a ship, a window breaks, all things in the room get "aspirées" through the window.
 
Damn, I think you guys nailed it.  Guess it's meant to be Aspir, short for aspirate/aspirer in the same way Libra is short for/comes from library.

That's been bugging me for years.  Glad someone finally figured it out.
 
Considering we now no longer have a character limit, it should be placed in full.  But it may be wiser to cheat here and just use a word that works better in english for "suck / drain".
 
I'd avoid that since we already have a materia that uses it.

One of the common official localizations is Siphon / Syphon, which works fine.   Other words that would work are:

Bleed
Drain (in use already by enemy)
Leech
Extract
Draw
Consume


Any of those will work (I prefer Leech, Drain, Consume, or Siphon).  I can note Aspirate as the likely origin in the documentation.
 
Last edited:
You might want to avoid "Drain" and "Draw" because those are used in other Final Fantasy titles for different spells and abilities and could therefore be confusing/misleading.  Now that the meaning of "asupiru" has been established I really think "Aspire" or "Aspirate" would be fine.  Makes perfect sense when you look at the definition.
 
We can't be 100% that it is that but, I think, even if it is, it's a tad verbose and strange.  It may be wiser to just use something that keeps meaning without it looking totally out of place.

I'll give it some thought.  It's worth noting that Gi Nattak boss does both Drain (HP draining) and Aspirate (MP draining).
 
Last edited:
I've just seen that an enemy attack is called Absorb too ( 吸収 ). Doesn't that conflict with HP Absorb and MP Absorb materias ? Here are the kana for those きゅうしゅう

If you're not going to put Aspire, then I think that the word that convey the most the sense of "to attract/ being attracted" is Draw, and Extract and Siphon/ Syphon could also do.
 
Last edited:
It should be fine...  I'll allow it since it's an enemy move.  I wouldn't if it was used by player.

edit.

https://www.nlm.nih.gov/medlineplus/ency/article/002216.htm

It could also be from "Aspiration". But I think the odds are now firmly in the direction that this is solved.  The new move will be "Aspiration".  We'll see how it goes.  Siphon is a backup plan.
 
Last edited:
So finally, the one no-one has a clue about is

キュビルデュヌス > Cuvilduns

the "uns" ending seems pretty solid, but who knows.

ビルデ can be from "building".

But I have no idea why it starts "cu / cubi / cuvi"
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.
Back
Top