L
Livesey
Guest
Yeah... That's what I meant my bad guys was half asleep while writing that. I really should double check what I write when I'm sleepy. 
Not exactly. Barret was considerably different in his dialect than the main cast. He may not have swore back and forth like he did in the English Dialogue, but he was most certainly a 'thug'-esque character.Barrett never swore all the time in the original Japanese... that was added by the English localiser. So expect a better translation to change him. He was not meant to be a "gangsta". They may tone Cid down too and other things but VII was never intended to be the way it ended up in English.
I see you had nothing to counter my argument. *tips hat* I win, then, laddie.More people than just Americans play VII in English. And Barrett is most certainly not a thug.
Just my 2 gil:DLPB I am going to try to say this without being offensive...
As localized by DLBP, not literal but captures the meaning better{YUFFIE}
“Are you waiting for {CLOUD}?”{NEW}
“He's flying right now, so you can't get him.”{NEW}
“Were you going to force me
into the submarine right now?”{NEW}
“Quit it!
If you want to go, then just leave me behind.”{NEW}
“…ooooooh.
What're you talking about? I…”
whoever did this misread the first line, then used the wrong grammatical person, and as a result had to fit the second line to match it somehow. What we ended up with is a nonsensical mess (actually I'm still not 100% sure I've got it right either...){YUFFIE}
“{CLOUD}…
Have you decided
where we're goin' yet?”{NEW}
“Come on!
I can't take much more of this!”{NEW}
“Hey,you're not thinkin' of shovin'
me in that crappy sub,are you!?”{NEW}
“I won't go! Never!
Leave me here,
leave me here!”{NEW}
“…Urrrrk.
What am I saying…?”
This makes me want a thumbs up or a like button now.So we're trying this new program that automatically deletes posts that seem whiny or overly immature. If anyone notices their posts missing, it could be due to this new program...
And that makes no sense at all. Cringe at improving mistakes? How can I possibly get through to that kind of mind?Personally, I cringe when I see text changes however "more accurate" they may be.