D
DLPB_
Guest
x
Last edited:
I see where you're coming from and I don't necessarily disagree.The one thing that disagrees with this is that these are spoken spells. We're supposed to imagine that the words are being spoken - which gives a leeway to the spell names. I can believe that someone would say "Rise" or "Arise" at a person compared to "Raise". But if you take it the other way that these are just names, Raise works better. But then mixing "Raise" with "Arise" also presents problems.
Glad I wasn't crazy. It was still probably the funniest bug I had ever encountered. "Hey, thanks for the Materia suckers. Now I'm going to strand you in the middle of nowhere without any way to get back to me or my Materia!" Classic Yuffie.It turns out that my edit to the Midgardsormr background (sichi) did indeed end up making people teleport back to the cave later in the game.
Just script fixes with R03d.Are these bad files a part of the script fixes option, ReTranslation, or both?
Yeah, him. Specifically this line:Code: [Select]I think the foul language is fine as it is and I am very reluctant to alter that. It can easily go too far (but feel free to point out any alternate harsh words or even swear words that you feel fit a given situ, because I am not totally closed on it). As for the cave, do you mean the one who sleeps?
「ふん、じゃがワシが 起きたとき会ったのも なにかの縁じゃわい。 ほれ!」
“Sh*t. Me bein' awake and you here... Must be some kinda fate.”{NEW}“Here!”
I should probably update, if you've made changes since what I downloaded before. Sounds like you have.I've created a small document on google drive for people who want to go through the maps and have their say on it. All input by a Japanese speaker is greatly needed and appreciated.
That's how it's usually translated. That or crap.Yeah, him. Specifically this line:Code: [Select]Which I interpret as:Code: [Select]Code:「ふん、じゃがワシが 起きたとき会ったのも なにかの縁じゃわい。 ほれ!」"ふん" is a fecal swear, but this case could also just be a sound. Although he doesn't curse elsewhere, his dialect is rough and I'm tempted to belive it's some thing like "Well sh*t..." or "Sh*t son," like an old miner might say.Code:“Sh*t. Me bein' awake and you here... Must be some kinda fate.”{NEW}“Here!”
I should probably update, if you've made changes since what I downloaded before. Sounds like you have.
edit: "Me bein' 'wake" is how I imagine his voice, but two apostrophes next to each other looks terrible.
edit: Just to avoid making the wrong impression: I know it would be impractical to post here about every particular adjustment. Until I have something to send back to you I'm only going to ask general questions--like how you feel about extra foul language--using examples as I come by them.