[PSX/PC] FF9.2.2 - Balance fixes (+German version)

  • Thread starter Thread starter Vir
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
@ Kivikaki : Some protection fixes are indeed incompatible with HW. The only one I know is Paradox's patch for the french version. Do you have a screen displaying "Well done, Paradudes" with your protection fix?

@ Kefka : Yes, modifying Excalibur II's obtention is now possible. What you have to do is to go on the Fields' panel and edit the script of Memoria/Gate to Space.
The initializer of the weapon's spot is in the main function :
Code: [Select]
Code:
    if ( GetTime <= 43200L ) {        INIT_IMAGE( 3, 0 )    }
You can simply remove the "if" block if you want to remove the condition.
You'll have to remove it in the spot's function also, as there is a check in it as well (if you enter the field before 12:00 and stay too much time there, the spot will be disabled. So go in the function func_3_1 ; the first line is :
Code: [Select]
Code:
    if ( ( ( ( IsMovementEnabled == 1 ) && ( VAR_C5_7730 == 0 ) ) && ( VAR_A6_145 == 0 ) ) && ( GetTime <= 43200L ) ) {
Remove "&& ( GetTime <= 43200L )" and it'll be fine.
 
@ Kivikaki : Some protection fixes are indeed incompatible with HW. The only one I know is Paradox's patch for the french version. Do you have a screen displaying "Well done, Paradudes" with your protection fix?

I use the Paradox Patch. So this one is incompatible with the mod? Is there another protection fix that i can use instead?

Another question i got is, if and how i can import the Mod in your Hades thread that allows Steiner to use the Save the Queen weapon? :D

Thank you all for your quick and helpful replies btw.  :-)
 
Ok, Kivikaki, I have private messaged you a link and instructions to be sure you can save a German-disc-version if that's what you need to do.

You can easily make Save the Queen work for everybody. I haven't tried it to know if the animations will look right. But here is all you need to do:

With a disc (and any mod you want this to be part of: don't use the same copy of mine if you decide to make a German translation for us ;) ) open in Hades Workshop, click the tab "Inventory. " Click in the list of items. Press 'S' a couple times to get you to Save the Queen. See the names and check boxes? Probably only Beatrix is checked? Check Steiner and whomever else you want. Export a PPF to apply to your disc, and/or save this as a mod of your own if you want to reopen it later or anything, too. You should do this for whatever discs you might use the sword on. That's it for that.
 
Last edited:
@Vir: I agree that Hades Workshop is amazing, I'm using it too for my FF9 rebalancing (and increased difficulty) mod, but I'm also playing the German version, so I don't know how compatible this will be with other versions since I've also changed the names of a couple enemies and abilities. Maybe I will release a ppf patch someday, without any name changes. Right now my focus is on enemy AI scripts, but I still have a lot to learn about that (so many variables that can be really confusing).

@Tirlititi: this is great news about E2, I'll try it out right away! Thanks a lot!

Edit: It worked! I just got Excalibur 2 with a playtime of 75 hours! Nice!
 
Last edited:
Alright so the Patch actually works now with the instructions Vir gave me. :)

I'll try to make a german Translation but in Order to do that i'd need to know which Spells respectively their descriptions you changed because if i import the text files too, all Spells are in english.

I'd also like to add some features i like for example the excalibur II no condition and the save the queen mod. I can upload them here too if anybody wants it.

At last i got another question but i think there is no solution to this.. Can i play the PAL version in 60hz and without borders on an emulator? I know there is a tool called Import Player for the original playstation that lets you play PAL games in some sort of NTSC mode but that doen'st work with epsxe. I also tried to convert the iso in ntsc with a tool named pal4u but then my sound would play faster too.

Edit: I assume the Ability points change only takes effect if i start a new game?
 
Kefka, Kivikaki has determined that the mod works on the German version by loading the German disc in HW, loading the mod file I sent him, and then exporting a patch that way. That said, obviously you can do your own thing; just being hospitable ;) Let me know if I might help.


Kivikaki, if you'd like to translate the mod and also release an expanded mod, why don't you go ahead and make two versions? Do the translation and save that, then do what other modding to a copy of the translated base. You/We can upload your version as your own version of my mod.

I made a list of the things you would translate in post #12 above. There are two or three spells and a number of other things.

I don't know about the 60hz question. Probably ask in another topic and someone might know.

Ability point changes? Do you mean the magic stones? Well, you can try it with a game you've already got going, but unequip all your activated abilities first so the game isn't using the magic stones number when you change it. If it doesn't work, then you can restart.
 
Last edited:
So the german Translation of CD1 is almost finished. Just need to find out how exactly the color edit works. And yeah i already read your explanation of that one.  ;D
I did not only change the descriptions of the spells you changed but nearly every single spell to make it more clear of what exactly it does. I also renamed some spells like Zidanes Ah Puch!(I mean....what the fuck were they thinking about this name) back to Grand Lethal.

Do i need to make some changes if i want to apply this patch to the other CD's? Apart from open the second/third/... cd in hades i mean.
 
No, I think the items and abilities are the same on each disc. If you change monsters, you may have to do it separately for each disc. But, for example, since D1 and D4 have the same monsters for the purposes of my mod (none of the forced exp battles), I might load D1, load my mod, make changes, save for D1. Load D4, load my D1 mod, save it as a D4 mod. You can translate once for any ability and item changes, load the mod with the other discs, and save that disc's mod without making all the changes over.

Not to say it hurts to check that a few random examples are okay in the editor when you've loaded the mod onto another disc.

Now that I think on it, you might want to check to be quite sure that the Phoenix Down/Pinion change in Mene's exchange is the same on each disc. It occurs to me that since German might not take the same number of lines to say things, I do not know if Mene's exchange is mapped to the same text space on each disc...?
 
Last edited:
The dialogs are shared across discs (at least Chocobo places' ones), so you just need to fix it in 1 disc.
However, I doubt the Phoenix down/pinion mistake is present in the german version anyway. That's the english version which have this typo. At least, it is not in the french version.
 
That's interesting, Tirlititi. Did they translate the French/German directly from Japanese? For some reason I had the impression that they translated from the English translation. Then again, perhaps in the interface they were using, it showed what item Mene meant.
 
FF7 french is translated from english, but not the 9.
I think the 8 is also translated directly from japanese, but I'm not sure about this one.
 
Off the top of my head, I can't remember if there was a mix-up of Phoenix Down/Phoenix Pinion in the German version, where does it happen? Is it in one specific Chocobo place or in all of them?

But the German version does have its own share of problems, not in terms of typos or grammar (that was done a lot better than in FF7 and FF8), but because a lot of the allusions to earlier FF games was lost. However, I don't know if that can really be blamed on the translators, because the first 6 FF games were never released in German, and so the German translators most likely didn't even know anything about the first 6 FF games, so they had to make up something. Which is also the reason why I didn't even recognize the story that Ramuh told the first time, even though I knew FF2 already (played the NES rom). The translators really took a LOT of liberties with that.
 

This gentleman realized that the Phoenix Down Mene advertises is actually a Phoenix Pinion. He told us about it on GameFAQs. He seems to be the first person to have figured this out.
 
How hard would it be to raise the chance of finding a choco card in the minigame?
 
You mean change the odds that another card player plays a Chocobo card?
 
No i mean the chance to find one of the treasure cards in the search chocobo minigmae.  ;D
 
Sorry, I don't know where you can do that. Tirlititi might be reading here, or ask in the Hades Workshop thread.
 
So the Translation is almost finished.

Though while testing i noticed that the ability dragon soul doesnt work as intended. It still has is old effect of Healing instead of set an Ally in Trance.

EDIT: Found the error. Changed it by myself. ^^
 
Last edited:
Wait, it's supposed to do its original function to a single target. Clearly I have overlooked someplace where I still have the old idea posted. Also, haven't I changed "Dragon Soul" back to "Six Dragons" in the mod??

I liked setting an ally to Trance, but it garnered all negative feedback and wasn't such a big deal.
 
Well, mine does the Trance effect now.^^

Do you want me to send you the translated version without the trance effect?
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top